Превод текста

Slovak Folk - Či vieš milá Превод текста


Či vieš milá


Či vieš milá, že to bolo dávno,
keď som myslel, že ja chodím darmo?
Chodieval som popod vaše maličké okienká,
nemyslel som, že vyrastieš prekrásna panenka.
 
Keď som zistil, zistili aj iní,
nie raz chodník za mnou bol krvavý.
Nielen chodník, bo i moja košieľôčka biela.
Nemyslel som, že ty budeš moja verná žena.
 
Lež ten večer, keď si pochopila,
moju lásku do srdca vštepila.
Moju lásku, vieru silnú a dušu úprimnú,
rozpomeň sa moja milá na prísahu vernú.
 
Preto aj vy na môj rozkaz dbajte,
len tú pravú lásku si hľadajte.
Prísahu dať, verne ľúbiť, nemôže to každý,
len ten párik, čo sa zberá a sobáši z lásky.
 



Још текстова песама из овог уметника: Slovak Folk

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

19.11.2024

Na vodi dimčina



Click to see the original lyrics (English)



Svi smo se skupili u sred Montrea
na obali Ženevskoga jezera
da bi u pokretnom studiju ploče slimali
previše vremena nismo imali
 

Frenk Zapa i Matere
imali su nesto najbolje
al' neka budalčina je signalni pištolj uzela
I spalila oto mesto do temelja do temelja
 

Na vodi dimčina
vatra na nebesima
Na vodi dimčina
 

Kockarnica je spaljena
umirala je jezivim zvucima
a Fanki Klod unutra i napolje je trčao
decu je napolje otuda izvlačio
 

Kad se sve završilo
morali smo drugo mesto da nađemo
švajcarsko vreme je curilo
činilo nam se da trku gubimo
 

Na vodi dimčina
vatra na nebesima
Na vodi dimčina
 

U Grand Hotelu završismo
Bilo je prazan ogoljen i hladan
al' ispred baš u Roling Stons kamionu
pravili smo našu muziku
 

Par crvenih svetala i stare krevete
opravili smo mesto za znojenje
bez obzira šta će od ovog ispasti
znam, znam da nikad nećemo zaboraviti
 

Na vodi dimčina
vatra na nebesima
Na vodi dimčina
 
19.11.2024

T.N.T



Click to see the original lyrics (English)



Hoj hoj hoj hoj hoj hoj hoj hoj hoj
 

Vid me kako niz suton vozam
Na ekranu tvoga televizora u boji
zbog sveg što mogu dobiti
ako me možeš razumeti
Sosa do mene levo
Sosa na desnoj strani
Pištolj nemam
ni brisu
Ne započinji, tuče se mani
 

Jerbo sam
T.N.T. - dinamit sam
T.N.T. - Tuču dobijam
T.N.T. - Snagom sam nafilovan
T.N.T. - Gledaj kako eksplodiram
 

Kvaran, zao i zdravo ukaljan
Ja sam čovek traženi
Neprijatelj državni broj jedan
Svaćaš li
Zoto čerku zabravi
Zabravi Sosu
Zatarabi odzada bravu
I beži da spasiš glavu
Čova se u varoš vratio
Zoto nemoj da bi se sa njime petljao
 

Jerbo sam
T.N.T. - dinamit sam
T.N.T. - Tuču dobijam
T.N.T. - Snagom sam nafilovan
T.N.T. - Gledaj kako eksplodiram
 

(Tamburaški solo)
 

T.N.T. - oj oj oj
T.N.T. - oj oj oj
T.N.T. - oj oj oj
T.N.T. - oj oj oj
 

T.N.T. - dinamit sam ( oj oj oj)
T.N.T. - Tuču dobijam ( oj oj oj)
T.N.T. - Snagom sam nafilovan ( oj oj oj)
T.N.T. - Gledaj kako eksplodiram
 
19.11.2024

Više od osećaja



Click to see the original lyrics (English)



Jutros sam napolje pogledi a sunce je nestalo
Da započnem dan neku sam muziku pustio.
U znanoj mi pesmi skroz sam se izgubio
Oči sam sklopio i ko zna di sliznuo!
 

Više od osećanja to je,
(Više od osečanja!)
Kad čujem staru pesmu otu što često pušćana je!
(Više od osećanja)
Počinjem sanjati
(Više od osečanja)
Dok, ne vidim Maru di odlazi.
Gledim Maru di odlazi...
 

Mlogo ljudi dođe i prođe
Kako godine prolazidu lica nji'ova bledidu.
Ipak kad odlutam i dalje setim se
Jasno ko' sunce na nebu letnjome...
 

Više od osećanja to je,
(Više od osečanja!)
Kad čujem staru pesmu otu što često pušćana je!
(Više od osećanja)
Počinjem sanjati
(Više od osečanja)
Dok, ne vidim Maru di odlazi.
Gledim Maru di odlazi!!!
 

Kad sam umoran i mirno razmislim,
Muziku svoju sakrijem, dan otaj zaboravim,
I sanjam o frajlici što sam je jedared poznav'o
Oči zatvorim i ona sklizne daleko zdravo...
Sklizne daleko zdravo!!!!!
 

Više od osećanja to je,
(Više od osečanja!)
Kad čujem staru pesmu otu što često pušćana je!
(Više od osećanja)
Počinjem sanjati
(Više od osečanja)
Dok, ne vidim Maru di odlazi.
Gledim Maru di odlazi...
 
18.11.2024

My Home





For many years I did not see my home
I came across the sea
Viyo, viyo, brother of mine
Thus I am lucky to be already in my home.
 

Dear home, sisters and brothers,
Dear friends, I will soon see you again
Viyo, viyo, brother of mine,
Fast from the train into my town.
 

Already I see trees growing on the Planty
Smiling at me, as to an old acquaintance of theirs,
Viyo, viyo, brother drive
Is this a dream or reality?
 

Flying by, as if borne by the wind
Here's the ring, I hear the clock tolling
Viyo, viyo, brother drive
Each minute seems to me a year.
 

Entering the Jewish market section
Something in my heart is painful
Viyo, viyo, brother viyo,
Oh, how happy I felt here once.
 

Well known muddy roads greet me
Poor pitiful Jews in black coats
Viyo, viyo, brother viyo,
This is my first welcome back.
 

Grey streets, grey twisted alleys
Grey and fearful is all I meet
Viyo, viyo, brother viyo,
Jewish life here looks grey.
 

Jewish market stands filled with worries
Poor Jews, without a today and without a tomorrow
Viyo, viyo, brother viyo,
Poverty and want grows from hour to hour.
 

Did not find Malkale anymore, my sister,
Rifka impoverished, sick is poor Ester,
Viyo, viyo, brother viyo,
Also many friends are not here any longer.
 

Dear home, oh, in the course of years,
All my dear people have come to harm
Viyo, viyo, brother of mine,
Fast to the train, I can't stay here anymore.
 

Dear home, it drew me to you,
Now I run away from you as an arraw from its bow
Viyo, viyo, brother of mine,
Back to the land where the air is pure.